當代外語培訓中心

7x24小時咨詢熱線

400-660-3310

當前位置 : 好學校 當代外語培訓中心 學校動態(tài) 資訊詳情

如何正確區(qū)分savoir與conna;?

2019-04-15

如何正確區(qū)分savoir與conna?tre ?

這兩個動詞都可以有直賓,且都表示“知道,了解“的意思,但是程度不一樣,savoir表達的程度較深,conna?tre程度較淺。

savoir qch.

指對某事物了解全面,了解深透;對知識等牢記在心,甚至能背誦,脫口而出,如:

savoir une nouvelle 知道一個消息

savoir sa le?on 記得所學課程

conna?tre qch.

指知道某物的存在,記得其模樣,能夠對其做出識別;通過個人經驗、書本知識或者從給別人那里打聽來的消息等知曉某物,如:

Il conna?t beaucoup d’oiseaux.  他知道很多鳥的名字。

注意:conna?tre后可以跟表示地點的名詞,而savoir后通常不能跟地點,例如

Je connais bien Canton.  我很了解廣州。

conna?tre qn.

指知道某個人、知其性格特點、知其優(yōu)缺點等,或與之有過交往或與之未曾交往,如:

Personne ne conna?t ce vieil homme-là.

沒有人認識那位老人。

注意:通常不單獨使用savoir qn.,也就是說,知道某人、認識某人、熟悉某人要用conna?tre qn.如:

Je suis très content de vous conna?tre.

我很高興認識您。

但是savoir qn.+表語,意思是“知道某人怎么樣”,如:

Je ne le savais pas si méchant.

我以前不知道他那么壞。

經常使用“savoir que + ind.以及savoir+ 間接疑問句”的結構形式,而conna?tre則不能用這種形式,如:

Sachez que je ne suis pas content de vous.

要知道我對您不滿。

Je ne sais pas quand il partira.

我不知道他何時動身。

savoir+動詞原形,指有做什么的能力,而conna?tre+則沒有這樣的句式。如:

Il sait parler le fran?ais. 他會說法語。

注意:這兩個詞的共同點是savoir 和conna?tre后都可以加某種才藝、某種技能、某種本領,表示“懂、會”,如:

Il sait(conna?t) à la fois l’anglais et le fran?ais.

他既懂英語又會法語。

除了“認識、知道“的常見意思外,這兩個詞還有自己獨特的意義,這也是區(qū)分的法則之一。

savoir有“預見、預料”的意思,如:

Qui sait ce qui nous attend ?

有誰知道我們會遇到什么情況?

conna?tre有“取得”,“體驗”,“經歷”,“感受”的意思,如 :

Cette pièce de théatre conna?t un grand succès.

這部戲取得巨大成功。

1
QQ截圖20181211154856
休閑區(qū)
收藏
分享到:

相關課程

當代外語培訓中心

當代外語培訓中心

認證等級

信譽良好,可安心報讀

當代外語培訓中心

已獲好學校V2信譽等級認證

信譽值

  • (60-80)基礎信譽積累,可放心報讀
  • (81-90)良好信譽積累,可持續(xù)信賴
  • (91-100)充分信譽積累,推薦報讀

與好學校簽訂讀書保障協(xié)議:

  • 100%
  • 40
  • 42844
在線咨詢
;