愿達(dá)外語(yǔ)三元里校區(qū)

7x24小時(shí)咨詢(xún)熱線(xiàn)

400-660-3310

當(dāng)前位置 : 好學(xué)校 愿達(dá)外語(yǔ)三元里校區(qū) 學(xué)習(xí)資訊 資訊詳情

日語(yǔ)達(dá)人教您辨認(rèn)易混淆的日常用語(yǔ)

2014-12-02

對(duì)于剛開(kāi)始接觸日語(yǔ)的同學(xué)來(lái)講,難的肯定就是一些比較容易搞混的詞語(yǔ),在這一類(lèi)詞語(yǔ)中,由于助詞、位置、時(shí)態(tài)等原因的不同,即使是同一個(gè)詞語(yǔ)也會(huì)有不同的意思。下面就為大家介紹一些我們?nèi)粘I钪幸谆煜挠谜Z(yǔ)。

①なんでもあります。

②なんでもありません。

這兩個(gè)句子,一個(gè)是肯定句,一個(gè)是否定句,而意思毫無(wú)聯(lián)系。按照日本人的習(xí)慣,①應(yīng)該譯為“什么都有”。而②則應(yīng)該譯為“沒(méi)關(guān)系”。不能譯為“什么都沒(méi)有”?!笆裁炊紱](méi)有”這句漢語(yǔ),日語(yǔ)為“なにもありません”

③あの人は困った人だ。

④あの人は困っている人だ。

這兩句話(huà)中的時(shí)態(tài)不同,所表達(dá)的意思也完全相反。③中的“為難”指說(shuō)話(huà)人,可譯為“那個(gè)人真使我為難”,或“我真拿他沒(méi)辦法”。而④是說(shuō)那個(gè)人現(xiàn)在很為難。

⑤百円の切手をください。

⑥切手を百円をください。

日語(yǔ)語(yǔ)法中,數(shù)詞的位置可以放在被修飾語(yǔ)的前面和后面,其意思基本不變,但也有例外。⑤、⑥兩句就意思截然不同。⑤的意思是“我買(mǎi)一枚100日元的郵票”而⑥雖然也是100日元的郵票,但不一定是一枚,也許是多枚,面值是一百日元即可。所以可譯為“我買(mǎi)100日元的郵票”。

⑦私はその薬を三度飲んだ。

⑧私はその薬を三度で飲んだ。

只因?yàn)橐粋€(gè)助詞之差,意思就不一樣。譯為“那個(gè)藥我已經(jīng)吃了三次”,言外之意,這藥可能還沒(méi)吃完。則譯為“我把那藥分三次吃了”,明確表示藥已經(jīng)吃完了。

⑨小泉さんは怖い顔をしている。

⑩小泉さんは怖そうな顔をしている。

句⑨的意思是這人本身長(zhǎng)的難看,所以譯成小泉的臉長(zhǎng)的嚇人。句⑩是做出一副使人覺(jué)得可怕的樣子的意思。

收藏
分享到:

相關(guān)課程

相關(guān)資訊

愿達(dá)外語(yǔ)三元里校區(qū)

愿達(dá)外語(yǔ)三元里校區(qū)

認(rèn)證等級(jí)

信譽(yù)良好,可安心報(bào)讀

愿達(dá)外語(yǔ)三元里校區(qū)

已獲好學(xué)校V2信譽(yù)等級(jí)認(rèn)證

信譽(yù)值

  • (60-80)基礎(chǔ)信譽(yù)積累,可放心報(bào)讀
  • (81-90)良好信譽(yù)積累,可持續(xù)信賴(lài)
  • (91-100)充分信譽(yù)積累,推薦報(bào)讀

與好學(xué)校簽訂讀書(shū)保障協(xié)議:

  • 100%
  • 164
  • 10033
在線(xiàn)咨詢(xún)
;