據(jù)了解2013年12月大學(xué)英語六級(jí)考試新題型改革詳情如下。本次大學(xué)英語四六級(jí)新題型改革引起了各方討論,但大家普遍認(rèn)為難度有所增加。各位同學(xué)普遍表示壓力不小。關(guān)于難度問題暫且不提,但單從新的試題形式上看來,對(duì)大學(xué)生來說的確實(shí)提出了更高層次的要求。
第一,大幅度增加了主觀題所占分值比例
在之前的大學(xué)英語四六級(jí)考試中,主觀題比例僅占到20%。而在新試題中,主觀題比例調(diào)整為30%,陽光大學(xué)生網(wǎng)。
第二,限制了臨時(shí)抱佛腳的僥幸心態(tài),讓裸考同學(xué)真的"裸考"。
縱觀這次發(fā)布的樣卷,單純對(duì)某個(gè)詞匯和語法點(diǎn)的考察題型已經(jīng)全部取消,取而代之的是對(duì)考生英語綜合運(yùn)用能力的考察。
第三,四六級(jí)新試題中每個(gè)題所占的分值比例分配更為合理
除了聽力和閱讀依舊占據(jù)大部分分?jǐn)?shù),其余部分的重新分配讓整個(gè)分值分布更為平均。這就讓之前絕大多數(shù)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)所宣揚(yáng)的抓大題放小題的策略失效,每個(gè)部分都變得舉足輕重。題型的變革代表著四六級(jí)考委會(huì)希望大學(xué)生不僅僅能夠通過這個(gè)考試,同時(shí)也能全面提高英語應(yīng)用能力。
那么,對(duì)于如此重大的變革,我們的四六級(jí)考生應(yīng)該如何備考呢?從主觀上來說有兩點(diǎn)需要注意:
首先,大家要從心態(tài)上杜絕臨時(shí)抱佛腳、僥幸過級(jí)的想法。至少給自己間留出3個(gè)月左右的備考時(shí)間,不要再因?yàn)閳?bào)考費(fèi)便宜而總是裸考。要知道,總是裸考不過,既傷心又傷錢包啊。
學(xué)習(xí)方法指導(dǎo):
首先,你需要判斷一下自己當(dāng)前水平。如果整體基礎(chǔ)較差,單詞大部分不認(rèn)識(shí)、句子看不懂。那么建議先老老實(shí)實(shí)背單詞,學(xué)點(diǎn)語法。這個(gè)學(xué)習(xí)過程大約需要至少持續(xù)一個(gè)月左右。等到單詞認(rèn)得差不多了,我們?cè)賮碚劷忸}技巧、出題思路這些知識(shí)。解決了以上兩點(diǎn),現(xiàn)在我們來具體談?wù)勅绾翁岣吒鞑糠帜芰響?yīng)對(duì)新題型改革。從試卷結(jié)構(gòu)上來看,新題型的改革主要集中在聽力、閱讀、翻譯三個(gè)分項(xiàng)上。下面我們就從這三方面出發(fā),給予大家一些建議。
新六級(jí)聽力部分指導(dǎo):
聽力還是日常多加練習(xí),可以多聽一些美劇,為您推薦:同時(shí)要多加注意真題和模擬題,多聽多寫。
適合練聽力的四十部美劇
適合練聽力的四十部美劇 經(jīng)典推薦 1.《Friends》【這就不用說了,絕對(duì)是必看,9.8分】 2.《Everybody Loves Raymond》【24分鐘的家庭喜劇,老實(shí)話,不好看,不能跟Friends比,但是它是典型的美國生活英語,比Friends里的有用,7.5分】 3.《Joey》【好笑還是…
新六級(jí)閱讀部分指導(dǎo):
閱讀一直是很多考生的老大難。想要做好閱讀基本的兩個(gè)要素是:具有一定的詞匯量儲(chǔ)備和基礎(chǔ)的語法知識(shí)。如果你這兩項(xiàng)都不行,那么在閱讀上很難得到提升。練完基本功,你就可以去進(jìn)行訓(xùn)練了。為什么我們一直提倡閱讀需要多練?因?yàn)樽璧K很多人閱讀得高分的原因在于他閱讀英美原文的不適感。因?yàn)槠匠Wx得不多,他很難適應(yīng)英美人的邏輯思維。如果題材再生僻點(diǎn),閱讀的得分率就更低了。所以,我們多做閱讀很大部分原因是為了讓我們更快地熟悉英美思維方式。當(dāng)然,掌握一些做題技巧在一定程度上也能提高閱讀得分率,比如在題目中尋找關(guān)鍵詞-回原文定位-精讀重點(diǎn)句子。
新六級(jí)翻譯部分指導(dǎo):
在這次的改革中,翻譯的比重大幅度提高。從樣題來看文字難度不是很大,但我們也不能**哪一次就不會(huì)出一個(gè)讓人措手不及的難題。對(duì)于翻譯來說,即算是遇到不會(huì)翻的生詞也不要慌張,要學(xué)著繞著彎走。這個(gè)詞不會(huì)翻譯,你可以換一種思路來解釋這個(gè)詞呀。不要怕你寫的詞太簡(jiǎn)單,只要意思到了,沒有基本語法錯(cuò)誤,及格分是肯定有的。平常在練習(xí)的時(shí)候,要注意有意識(shí)地累積詞匯。翻譯是苦工,不要想著能快速見成效。
無論是之前的多題多卷改革,還是新題型的改革,我們相信,這種變革都是朝著更好的方向發(fā)展。