SAT寫(xiě)作考試是考察學(xué)生的言語(yǔ)表述能力,而不是文學(xué)創(chuàng)作能力。在有限的25分鐘之內(nèi),寫(xiě)出一篇完整的議論文。無(wú)論是綜合寫(xiě)作還是獨(dú)立寫(xiě)作,SAT寫(xiě)作備考的基本目標(biāo)是把想說(shuō)的意思用書(shū)面英語(yǔ)表達(dá)清楚,讓閱卷人讀懂和明白。
SAT寫(xiě)作經(jīng)驗(yàn)提到從語(yǔ)言角度來(lái)說(shuō),有兩大標(biāo)準(zhǔn),即準(zhǔn)確性和多樣化。能夠達(dá)到詞詞準(zhǔn)確,又使用到不同的詞句來(lái)表達(dá)相同、相似的意思,從語(yǔ)言角度來(lái)說(shuō)已經(jīng)符合托??荚嚨母叻忠?。
語(yǔ)言是講究搭配的,簡(jiǎn)單常見(jiàn)的詞只要搭配合適,放置合適的語(yǔ)境,依然可以鍛造完美的句子。這個(gè)道理和穿衣混搭是一樣的。穿著漂亮不在于單品是如何大牌如何昂貴,而在于款式質(zhì)地的和諧,以及后的上身效果。
“more and more”這個(gè)短語(yǔ)幾乎是每個(gè)中國(guó)學(xué)生都使用過(guò)的短語(yǔ)。太多學(xué)生的獨(dú)立寫(xiě)作文章,三四百字的短文里出現(xiàn)了四五次。有學(xué)生在開(kāi)頭段便使用了三次。學(xué)生重復(fù)使用該短語(yǔ)是可以理解的,一個(gè)是熟悉,再來(lái)字?jǐn)?shù)似乎上去了。其實(shí),稍加思考便知道,如此做法反而在文章開(kāi)頭便向閱卷人暴露了弱處。因此這種不顧語(yǔ)言質(zhì)量的“湊字?jǐn)?shù)”方法是不可取的。
以上就是小編為大家整理的SAT寫(xiě)作一定要擺脫漢譯英,SAT寫(xiě)作要求大家能寫(xiě)活,而不單純的只是翻譯或者評(píng)論,所以在以后的SAT寫(xiě)作中大家要好好注意用詞和句子,這樣起的效果才能夠更好。小編祝大家都能取得一個(gè)好的SAT成績(jī)。