有次我坐在前臺(tái)聽(tīng)我們新視線教育的日語(yǔ)老師授課,感覺(jué)日語(yǔ)真的蠻好學(xué)的,有的單詞就跟中文一樣,但是寫(xiě)出來(lái)就不相同,所以聽(tīng)起來(lái)還是格外親切,所以小編還是覺(jué)得日語(yǔ)好學(xué),加上特別喜歡看日本動(dòng)漫,哈哈,就更加親切了,所以在學(xué)日語(yǔ)簡(jiǎn)單還是韓語(yǔ)中我還是投給日語(yǔ)啦~~~
雖然日語(yǔ)與韓語(yǔ)都是典型的黏著語(yǔ),且語(yǔ)法規(guī)則與部分單詞發(fā)音十分相像,但受到發(fā)音、字形、語(yǔ)法嚴(yán)謹(jǐn)程度等方面限制,對(duì)于以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的人來(lái)說(shuō)韓語(yǔ)學(xué)習(xí)難度要大于日語(yǔ)。
總體上來(lái)講,韓語(yǔ)語(yǔ)法細(xì)節(jié)復(fù)雜規(guī)范較為嚴(yán)謹(jǐn),但表意直接易懂;日語(yǔ)與漢語(yǔ)更為相似易于學(xué)習(xí),但由于較多使用否定表示肯定造成過(guò)于曖昧,語(yǔ)意較為曖昧晦澀,不好把握。
韓語(yǔ)更像拼音文字,每一個(gè)字都由代表不同發(fā)音的字母組成,形象的說(shuō)就是把漢語(yǔ)拼音以另一種寫(xiě)法拼寫(xiě)到一起的文字,掌握好拼寫(xiě)規(guī)則和發(fā)音即可全部 拼寫(xiě),但是字體的表意性質(zhì)不強(qiáng),利于拼讀,但不利于單詞的記憶。
日語(yǔ)脫胎于漢語(yǔ),為了避免書(shū)寫(xiě)過(guò)長(zhǎng),日語(yǔ)保留了大量的漢字寫(xiě)法,這些漢字語(yǔ)言雖然發(fā)生了一些變化,但總體上保持了和原意和原始發(fā)音相近的發(fā)音,容易掌握,拼寫(xiě)簡(jiǎn)單,在日本語(yǔ)等級(jí)能力考試中,以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的人在對(duì)日文漢字考察中十分的有利。
但是小編還是感覺(jué)如果是女生,還是更加傾向于韓語(yǔ),為啥呢,因?yàn)樗桑。。。 沃倩?/p>
很多妹子為了自己心目中的歐巴,勤學(xué)韓語(yǔ),當(dāng)然小編還是覺(jué)得蠻不錯(cuò)的,有動(dòng)力嘛?。?!
如果您對(duì)日語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,不論您有日語(yǔ)基礎(chǔ)或是日語(yǔ)小白,【南京新視線小語(yǔ)種培訓(xùn)中心】總有讓您高效掌握日語(yǔ)應(yīng)用能力的方法!